He waatea noa te ihirangi!
Rahi Rahi: | |
---|---|
Te waatea: | |
Te Rahi: | |
Zd-s004
Wini motokā
Ingoa Hua | WinSTAR 201 Ko te kowiri tira kati kati ka kati i te raima whakapaipai |
Papanga | 201 Ko te kowiri tira |
Āhua | Zd-s004 |
Oti | Koura / hiriwa / rose koura |
Rahi Rahi | 10-100mm |
Angiangi | 0.3mm |
Roa | 500cm / Roll |
Kupu | 100roll |
Parani | Wini motokā |
Puka tono
1.Prowha te taha riihi me te kokonga taiepa
2.flloor cerachic tale whakapaipai
3.Antislipping mo te staring ning
4.Whakaahia te raina wehewehe, te karpe / papa whakawhiti
Whakamatā
1.NITI: Ko te kiriata whakamarumaru kirihou.
2.Outside: te kiriata kirihou mo ia paihere me te tapanga tohu tohu +
Te Take Plywood.
3. Kei te waatea te tono tono
Ingoa Hua | WinSTAR 201 Ko te kowiri tira kati kati ka kati i te raima whakapaipai |
Papanga | 201 Ko te kowiri tira |
Āhua | Zd-s004 |
Oti | Koura / hiriwa / rose koura |
Rahi Rahi | 10-100mm |
Angiangi | 0.3mm |
Roa | 500cm / Roll |
Kupu | 100roll |
Parani | Wini motokā |
Puka tono
1.Prowha te taha riihi me te kokonga taiepa
2.flloor cerachic tale whakapaipai
3.Antislipping mo te staring ning
4.Whakaahia te raina wehewehe, te karpe / papa whakawhiti
Whakamatā
1.NITI: Ko te kiriata whakamarumaru kirihou.
2.Outside: te kiriata kirihou mo ia paihere me te tapanga tohu tohu +
Te Take Plywood.
3. Kei te waatea te tono tono